Glossar (Islamische Begriffe): Unterschied zwischen den Versionen

Aus islam-pedia.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 16: Zeile 16:
 
|align="right"|إيمان
 
|align="right"|إيمان
 
|Überzeugung, Gewissheit
 
|Überzeugung, Gewissheit
|align="left"|"Iman" mit Glaube zu übersetzen ist nicht korrekt, weil der Iman auf Wissen aufbaut und nicht auf Vermutung und Annahme, wie es beim Glauben der Fall ist. Aus diesem Grund ist es im Islam für Mann und Frau Pflicht Wissen zu erlangen.
+
|align="left"|"Iman" mit Glaube zu übersetzen ist nicht korrekt, weil der Iman auf Wissen aufbaut und nicht auf Vermutung und Annahme, wie es bei "Glaube" der Fall ist. Aus diesem Grund ist es im Islam für Mann und Frau Pflicht Wissen zu erlangen. Blinder Glaube ist im Islam nicht erwünscht.
 
|-
 
|-
  

Version vom 15. April 2009, 00:44 Uhr

Begriff arabisch deutsch Bedeutung
ALLAH اﷲ‎ Der eine Gott "ALLAH" wird im arabischen Sprachraum von allen Religionen - von arabischen Juden, arabischen Christen und Muslimen - als feststehender Ausdruck für die Realität des Schöpfers benutzt.
Iman إيمان Überzeugung, Gewissheit "Iman" mit Glaube zu übersetzen ist nicht korrekt, weil der Iman auf Wissen aufbaut und nicht auf Vermutung und Annahme, wie es bei "Glaube" der Fall ist. Aus diesem Grund ist es im Islam für Mann und Frau Pflicht Wissen zu erlangen. Blinder Glaube ist im Islam nicht erwünscht.